Đàn Khê

Définition
  1. Nom propre (Toponyme, Histoire) :
    • Nom d'un torrent : "Đàn Khê" est le nom d'un torrent ou d'un ravin célèbre dans l'histoire et la littérature classique chinoise, lié à un épisode de la vie de Liu Bei (Lưu Bị).
    • Lieu d'un péril et d'un sauvetage légendaire : Il désigne spécifiquement l'endroit où Liu Bei, en grand danger, fut sauvé en franchissant le torrent grâce à son cheval, Dilu (Đích Lư), lui permettant d'échapper aux troupes de Liu Biao (Lưu Biểu).
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Sự tích "Đàn Khê" được kể lại trong "Tam Quốc Diễn Nghĩa". (La légende du "Đàn Khê" est racontée dans "L'Histoire des Trois Royaumes".)
    • Tại Đàn Khê, con ngựa Đíchđã màn trình diễn phi thường.Đàn Khê, le cheval Dilu a réalisé une performance extraordinaire.)
Utilisation avancée
  • Référence littéraire et historique : Ce nom est principalement utilisé dans un contexte évoquant la littérature classique chinoise (comme ), les récits historiques ou les expressions faisant allusion à un sauvetage miraculeux ou à une fuite audacieuse.
    • Câu chuyện vượt Đàn Khê đã trở thành một biểu tượng của sự may mắn thoát hiểm. (L'histoire de la traversée du Đàn Khê est devenue un symbole d'échappement chanceux au danger.)
Variantes et mots apparentés
  • Đích Lư (Dilu) : Nom du cheval légendaire de Liu Bei, indissociable de la légende de Đàn Khê.
  • Tam Quốc (Les Trois Royaumes) : Période historique chinoise à laquelle se rattache cette légende.
  • Lưu Bị (Liu Bei) : Personnage historique, seigneur de guerre et l'un des protagonistes de l'épisode.
Synonymes
  • Torrent périlleux : Cours d'eau dangereux, ravin (dans le contexte d'un récit épique).
  • Lieu de péril : Endroit critique, lieu dangereux (en référence à l'événement spécifique).
Expressions idiomatiques
  • (Thoát khỏi) cảnh Đàn Khê : (Échapper à) une situation aussi périlleuse que celle de Đàn Khê — se dit pour décrire un échappement spectaculaire à un grand danger.
    • Nhờ tài xế điêu luyện, chúng tôi đã thoát khỏi cảnh Đàn Khê trên đường đèo. (Grâce à un chauffeur habile, nous avons échappé à un péril digne de Đàn Khê sur la route de montagne.)